Ich studierte Hispanistik, Italianistik sowie Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen (Abschlussnote: sehr gut). Dabei erwarb ich die folgenden Qualifikationen:
HispanistikItalianistikDidaktik
- Einführung in die spanische Sprachwissenschaft
- Gramática II
- Übersetzung Spanisch-Deutsch II
- Grammatiken des Spanischen: „Der spanische Subjunktiv“
- Macondo: „Latinoamérica profunda“
- Die Sprachen Spaniens: „Sprachkontakt in Spanien“
- Einführung in die synchronische italienische Sprachwissenchaft
- Einführung in die italienische Literaturwissenchaft
- Übersetzung Deutsch-Italienisch II
- Übersetzung Italienisch-Deutsch II
- Varietätenlinguistik des Italienischen: „Retrospettiva storica dell‘ italiano“
- Die Geschichte der italienischen Sprache: „Die Genesse des Italienischen im Rahmen der Questione della lingua“
- Einführung in die Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen:„Der Fremdsprachenlehrer und seine Methoden: von der Entstehung bis heute“
- Lernen des Lernens: Strategien und Techniken im FSU
- Literaturdidaktik: Elaboración de la presentación del libro Como agua para chocolate
- Anfangsunterricht Französisch und spanisch zu Beginn der Sekundarstufe: „Motivation im FSU“
- Interkulturelle Kompetenz in der Mehrsprachigkeitsdidaktik
- Propädeutikium und semesterbegleitendes Praktikum am Zentrum für interdiziplinäre Lehraufgaben der JLU Gießen
- Praktikumsnachbereitung
- Verbale und non verbale interkulturelle Kompetenz